Quelle représentation incroyable! J'ai été très impressionnée par l'histoire et les mots de Susan Poulin. On peut vraiment voir qu'elle est très attachée émotionnellement à ses racines et l'identité franco-américaine. Le voir telle intensité et tel besoin pour avoir un rapport avec le passé et la culture française est émouvant et intrigant. C'était intéressant que les Francos aient ce désir pour apprendre la langue française pour solidifier leur propre culture et lien avec leurs ancêtres, à la différence d'autres cultures. Par exemple les Italien-américains ne doivent pas parler l'italien. Ils sont italiens et la culture existe toujours au-dedans. Cependant, pour les Francos, c'est la langue qui contient la culture et sans cela on se sent une "douleur" ou une "perte" comme nous avons entendu de Susan.
De plus, les concepts de la famille, la propreté et même la nourriture étaient exprimés dans son personnage. On peut voir l'évolution des Franco-américains au cours des années, et l'importance des lieux comme les moulins (où les enfants ont travaillée à l'âge de neuf ans!!!!) et les événements historiques comme la second guerre mondiale qui a aidé avec l'idée de l'égalité pour les Francos. L'usage de la chanson, la musique et les accents différents n'ont qu' ajouté à la représentation de la vie de Susan et la façon captivant de montrer l'identité franco-américaine.
Wednesday, April 21, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment